〈推敲のコツ/漢字編〉使い分けたいこの漢字「進める」「勧める」「薦める」
「運動をおすすめします」
というとき、「すすめ」を漢字にするとしたらどれを使いますか。
「進め」でないことは明らかですが、「勧め」と「薦め」では迷ってしまいませんか。
答えを言ってしまうと、この場合は「勧め」がふさわしいでしょう。
「進め」も含めてひもといてみましょう。
進める…前方へ向かう。進行させる。物事をはかどらせる。
「歩みを進める」「工事を進める」
勧める…誘いかける。促す。行動を働きかける。
「入会を勧める」「ジョギングを勧める」「同居を勧める」
相手に働きかけるニュアンスが含まれており、促したり、提案したりする際に使われます。
薦める…推薦する。採用するように促す。
「彼を理事長に薦める」「健康に良い体操を薦める」「評判の良い店を薦める」
人や物の良い点を挙げて提示する際に使われます。
「勧める」と「薦める」はかなり悩んでしまうかもしれません。
「勧める」は行動を促すとき、
「薦める」は人や物を推薦するとき、
と覚えておくといいでしょう。
余談ですが、「お勧め」や「お薦め」が多くの場合「おすすめ」や「オススメ」とひらがなやカタカナで表記されるのは、このふたつの使い分けが難しいことの表れではないか…とも考えてしまいます。
校正するときは正直、結構悩みます…。
